No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 39

арчитв гандха-млйдйаи
пайас снапайед вибхум
вастропавӣтбхараа
пдйопаспаранаис тата
гандха-дхӯпдибхи чрчед
двдакшара-видйай

арчитв — совершив поклонение; гандха-млйа-дйаи — благовониями, цветочными гирляндами и т. д.; пайас — молоком; снапайет — пусть омоет; вибхум — Господа; вастра — с одеждой; упавӣта — священным шнуром; бхараа — украшениями; пдйа — воды для омовения лотосных стоп; упаспаранаи — с прикосновениями; тата — затем; гандха — с ароматами; дхӯпа — благовоний; дибхи — и прочим; ча — и; арчет — пусть поклоняется; двдаа- акшара-видйай — с двенадцатисложной мантрой.

Сначала преданный должен произнести двадаша-акшара-мантру и поднести Господу гирлянды, благовония и прочее. Совершив такое поклонение, надо омыть Господа молоком и надеть на Него подобающие одежды, священный шнур и украшения. Омыв стопы Господа, нужно вновь поднести Ему ароматные цветы, благовония и остальные атрибуты поклонения.

Двадаша-акшара-мантрой является мантра о намо бхагавате всудевйа. Поклоняясь Божеству, надо левой рукой звонить в колокольчик, а правой — предлагать падью, аргхью, вастру, гандху, малу, абхарану, бхушану и все остальное. После этого следует омыть Господа молоком, одеть Его и снова совершить обряд поклонения, используя все необходимые атрибуты.

« Previous Next »