No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 38

с пра-парӣпсӯн
видхейам абхайа хи ме
этвн хи прабхор артхо
йад дӣна-парипланам

см — их (живых существ); пра-парӣпсӯнм — борющихся за сохранение жизни; видхейам — та, что должна быть предоставлена; абхайам — безопасность; хи — на самом деле; ме — мною; этвн — настолько; хи — поистине; прабхо — господина; артха — обязанность; йат — что; дӣна-парипланам — защита страждущего (человечества).

Я обязан защищать всех, кто борется в этом мире за существование. Защита страждущих подданных — непременный долг господина.

« Previous Next »