No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 9

рӣ-бхагавн увча
катха кайапа-дйд
пучалй майи сагат
вивса паито джту
кминӣшу на йти хи

рӣ-бхагавн увча — Верховный Господь, представший в обличье Мохини-мурти, сказал; катхам — как; кайапа-дйд — (вы) потомки Муни Кашьяпы; пучалйм — к блуднице, возбуждающей желание у мужчин; майи — ко мне; сагат — обратившиеся; вивсам — доверие; паита — мудрый; джту — когда- либо; кминӣшу — к женщинам; на — не; йти — имеет; хи — ведь.

Верховный Господь в образе Мохини-мурти сказал демонам: О сыны Кашьяпы Муни, Я всего лишь распутная женщина. Откуда в вас столько доверия ко Мне? Разумный человек никогда не станет доверять женщине.

Чанакья Пандит, великий мудрец и знаток морали, говорит: вивсо наива картавйа стрӣшу рджа-кулешу ча — «Никогда не доверяйте женщинам и политикам». Аналогичным образом, Верховный Господь, приняв облик женщины, предупредил демонов, что им не следует так доверять Мохини-мурти, ибо Она явилась перед ними, чтобы в конечном счете обмануть их. Намекая на истинную цель Своего прихода, Мохини-мурти сказала сынам Кашьяпы: «Как же так? Вы родились в семье великого мудреца, но доверяете женщине, которая гуляет повсюду, как блудница, без опеки отца или мужа. Женщинам вообще не следует доверять, не говоря уже о распутницах». В этой связи важное значение имеет слово кминӣ. Женщины, особенно молодые и красивые, пробуждают у мужчин дремлющее в них сладострастие. Поэтому любая женщина должна всегда быть под опекой мужа, отца или взрослых сыновей. Лишенная такой защиты женщина становится жертвой мужских домогательств, и ей это даже нравится. И как только подобное случается с женщиной, она становится доступной всем. Именно это объяснила Мохини-мурти, Верховная Личность Бога.

« Previous Next »