No edit permissions for - pnd :: Temporary -
ТЕКСТ 31
рма прийатам бхрй
дӣн вӣкшйнвакампата
тма-сандаранхлда
викасан-мукха-пакаджм
рма — Господь Рамачандра; прийа-тамм — дражайшую; бхрйм — супругу; дӣнм — несчастную; вӣкшйа — увидев; анвакампата — почувствовал огромное сострадание; тма-сандарана — при виде возлюбленного; хлда — экстатическую радость; викасат — выказывающие; мукха — уста; пакаджм — подобные лотосу.
Увидев Свою жену в таком состоянии, Господь Рамачандра проникся к ней состраданием. Когда Он подошел к ней, она безмерно обрадовалась тому, что снова видит своего возлюбленного, и ее подобное лотосу лицо просияло от счастья.