No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 4

клтйайа та вилокйа
муне па-виакит
гатйа калаа тастхау
пуродхйа ктджали

кла-атйайам — истекшее время; там — то; вилокйа — увидев; муне — великого мудреца Джамадагни; па-виакит — боящаяся проклятия; гатйа — вернувшись; калаам — кувшин; тастхау — встала; пуродхйа — поставив (перед мудрецом); кта-аджали — сложившая ладони.

Некоторое время спустя, поняв, что время для проведения жертвоприношения уже прошло, Ренука испугалась, что муж проклянет ее. Поэтому, вернувшись домой, она поставила перед ним кувшин с водой и встала рядом, молитвенно сложив ладони.

« Previous Next »