No edit permissions for - pnd :: Temporary -
ТЕКСТ 7
вареа ччхандайм са
прӣта сатйаватӣ-сута
вавре хатн рмо ’пи
джӣвита чсмти вадхе
вареа ччхандайм са — предложил исполнить любое его желание; прӣта — чрезвычайно довольный (им); сатйаватӣ-сута — Джамадагни, сын Сатьявати; вавре — сказал; хатнм — убитых (братьев и мать); рма — Парашурама; апи — также; джӣвитам — воскрешение; ча — также; асмтим — отсутствие памяти; вадхе — об убийстве.
Джамадагни, сын Сатьявати, остался очень доволен Парашурамой и предложил исполнить любое его желание. На это Господь Парашурама ответил: «Пусть моя мать и братья оживут, не помня о том, что я убил их. Таково мое желание».