ТЕКСТ 27
трайас-триач-чхата хй авн
баддхв висмпайан нпн
даушмантир атйагн мй
девн гурум йайау
трайа — три; триат — тридцать; атам — сотен; хи — поистине; авн — лошадей; баддхв — связав (для ягьи); висмпайан — изумляющий; нпн — (всех прочих) царей; даушманти — сын царя Душманты; атйагт — превзошел; мйм — материальные богатства; девнм — полубогов; гурум — высшего духовного учителя; йайау — достиг.
Для этих жертвоприношений сын Махараджи Душманты, Бхарата, связал три тысячи триста лошадей, изумив этим всех прочих царей. Его богатство затмевало даже богатства полубогов, ибо он достиг Хари, высшего духовного учителя.
Тот, кто нашел прибежище под сенью лотосных стоп Верховной Личности Бога, несомненно, обладает самым большим сокровищем на свете, с которым не сравнится никакое материальное богатство, даже богатство полубогов, обитающих на райских планетах. Достичь лотосных стоп Верховной Личности Бога — значит достичь высшей цели жизни.