ТЕКСТ 12
на кмайе ’ха гатим ӣварт парм
ашарддхи-йуктм апунар-бхава в
рти прападйе ’кхила-деха-бхджм
анта-стхито йена бхавантй адукх
на — не; кмайе — хочу; ахам — я; гатим — предназначение; ӣварт — Верховной Личности Бога; парм — великое; аша-ддхи- йуктм — состоящее из восьми мистических совершенств; апуна- бхавам — прекращение череды рождений (освобождение); в — или; ртим — страдания; прападйе — принимаю; акхила-деха-бхджм — всех живых существ; анта-стхита — находящийся среди них; йена — которые; бхаванти — становятся; адукх — лишенные страданий.
Я не прошу Верховную Личность Бога наделить меня восемью совершенствами, которые дает мистическая йога, или спасти меня от бесконечной череды рождений и смертей. Я хочу лишь одного — находиться среди живых существ и страдать за них, чтобы избавить их от мучений.
Однажды к Шри Чайтанье Махапрабху с аналогичной просьбой обратился Васудева Датта. Он хотел, чтобы Господь немедленно даровал освобождение всем живым существам. Васудева Датта сказал, что, если они не достойны обрести освобождение, он готов взять на себя их грехи и страдать за них, лишь бы Господь спас их. Поэтому вайшнава называют пара-духкха-духкхи, иначе говоря, его очень огорчают чужие страдания. Поэтому вайшнавы всегда делают что-то на благо людей.