No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 32

спа дурвсасо видй
дева-хӯтӣ пратошитт
тасй вӣрйа-парӣкшртхам
джухва рави учи

с — она (Кунти, или Притха); па — получила; дурвсаса — от Дурвасы; видйм — мистическую способность; дева-хӯтӣм — позволяющую призвать к себе любого полубога; пратошитт — от того, кто был доволен ею; тасй — ее (мистической способностью); вӣрйа — могущество; парӣкша-артхам — для того, чтобы испробовать; джухва — призвала; равим — бога Солнца; учи — добродетельная.

Когда Дурваса гостил в доме отца Притхи, он остался доволен служением Кунти (Притхи). За это она обрела мистическую способность призывать к себе любых полубогов. Желая испробовать ее, добродетельная Кунти тотчас призвала к себе бога Солнца.

« Previous Next »