ТЕКСТ 27
рдж тад-йаджа-садана
правишо нии таршита
дшв айнн випрс тн
папау мантра-джала свайам
рдж — царь (Юванашва); тат-йаджа-саданам — на жертвенную арену; правиша — вошедший; нии — в ночи; таршита — испытывающий жажду; дшв — увидев; айнн — лежащих; випрн — брахманов;
Однажды ночью, томимый жаждой, царь вышел к месту жертвоприношения. Увидев, что брахманы спят, он выпил освященной воды, которая предназначалась для одной из его жен.