Глава 49
Злонамереният Дхтарра
И по поръка на Шрӣ Ка Акрӯра отишъл в Хастинпура, която се намирала на мястото на Ню Делхи. Тази част на Ню Делхи, която и днес се нарича Индрапрастха, обикновено се приема за древната столица на Павите. Самото име Хастинпура показва, че там имало много хастӣ, слонове. Тяхното поддържане е много скъпо – затова царството, в което се отглеждат слонове, трябва да е много богато, а в Хастинпура, както забелязал Акрӯра, щом пристигнал там, било пълно със слонове, коне, колесници и много други богатства. Царете на Хастинпура били приемани за владетели на целия свят. Славата им се носела надлъж и нашир из цялото царство и те управлявали с помощта на мъдър съвет от учени брхмаи.
Акрӯра разгледал великолепния столичен град и се срещнал с цар Дхтарра. При него видял и дядо Бхӣшма, седнал отстрани. След това посетил Видура, а по-късно се видял и със сестра му Кунтӣ. След това се видял със сина на Сомадатта, царя на Бхлӣка, Дрочря, Кпчря, Кара и Суйодхана. (Суйодхана е друго име на Дурьодхана.) После се срещнал със сина на Дрочря – Ашваттхм, – с петимата братя Пави и с други роднини и приятели, които живеели в града. Акрӯра бил известен като син на Гндинӣ, така че всички, с които се срещнал, го посрещали с голяма радост. Предлагали му почетно място и той разпитвал за благосъстоянието и делата на роднините си.
Щом Акрӯра бил упълномощен от Бог Ка да отиде в Хастинпура, ясно било, че е много опитен в дипломацията. След смъртта на цар Пу Дхтарра заемал престола незаконно, въпреки присъствието на синовете на Пу. Акрӯра искал да остане в Хастинпура, за да проучи положението в детайли. Той много добре разбирал, че злонамереният Дхтарра е прекалено благосклонен към собствените си синове. Всъщност Дхтарра вече си бил присвоил царството и сега правел кроежи как да се отърве от петимата братя Пави. Акрӯра знаел добре, че всички синове на Дхтарра, начело с Дурьодхана, са много коварни политици. Дхтарра не следвал справедливите наставления на Бхӣшма и Видура, а се водел от лошите съвети на личности като Кара и Шакуни. Акрӯра решил да остане в Хастинпура за няколко месеца, за да изучи внимателно политическата обстановка.
Постепенно Акрӯра научил от Кунтӣ и Видура, че Дхтарра изпитва силна омраза към петимата Пави и им завижда за необикновените им познания във военната наука и за голямата им физическа сила. Те постъпвали като истински благородни герои, показвали всички достойнства на катрии и се отнасяли към царското си положение с голяма отговорност, като постоянно мислели за благото на поданиците си. Акрӯра научил също, че посъветван от неблагоразумния си син, завистливият Дхтарра се е опитвал да отрови Павите.
Акрӯра бил братовчед на Кунтӣ и при срещата им тя го разпитала за роднините си от бащина страна. При мисълта за родното си място тя започнала да плаче и попитала Акрӯра дали нейните баща, майка, братя, сестри и други приятели у дома още си спомнят за нея. Тя питала най-вече за Ка и Баларма, славните ѝ племенници: „Помни ли синовете ми Ка, Върховната Божествена Личност, който е толкова привързан към преданите си? А Баларма спомня ли си за нас?“ Дълбоко в себе си Кунтӣ се чувствала като сърна сред тигри и положението ѝ наистина било точно такова. След смъртта на съпруга си, цар Пу, тя трябвало да се грижи за петте деца Пави, а Дхтарра постоянно мислел как да ги убие. Тя била досущ като бедно и беззащитно животно, заобиколено от тигри. Тя била предана на Ка, винаги мислела за него и очаквала един ден Той да дойде и да ги спаси от опасностите. Тя попитала Акрӯра дали Ка възнамерява да дойде, за да посъветва лишените от баща Пави как да се избавят от заговорите на Дхтарра и синовете му. Докато разговаряла с Акрӯра за всичко това, тя се почувствала съвсем безпомощна и възкликнала: „О, скъпи Ка, скъпи Ка! Ти притежаваш върховната мистична сила и си Свръхдушата на вселената. Ти си истинският покровител на цялата вселена. Мой скъпи Говинда, сега Ти си далеч от мен, но аз се моля да се отдам в лотосовите Ти нозе. Аз съм много нещастна с петте си осиротели деца. Добре разбирам, че няма никакво друго убежище или спасение, освен твоите лотосови нозе. А те могат да освободят всички опечалени души, защото Ти си Върховната Божествена Личност. Само по твоята милост можем да се спасим от многократното раждане и смърт. О, скъпи Ка, Ти си върховната чистота, Свръхдушата и господарят на всички йогӣ. Какво мога да кажа? Мога само да Ти отдам смирените си почитания. Приеми ме като напълно отдадена на теб душа.“
Макар че Ка не присъствал пред нея, Кунтӣ му отдала молитвите си така, като че ли Той лично бил там. Всеки, който следва стъпките на Кунтӣ, може да направи това. Не е нужно Ка лично да присъства. Чрез духовната си енергия Той наистина се намира навсякъде и човек просто трябва да му се отдаде искрено. Когато се молела на Ка с цялото си сърце, Кунтӣ не могла да се сдържи и високо заридала пред Акрӯра. Там бил и Видура и двамата с Акрӯра съчувствено започнали да утешават майката на Павите, като възхвалявали синовете ѝ Юдхихира, Арджуна и Бхӣма. Те я успокоили, като ѝ казали, че синовете ѝ са необикновено силни и не трябва да се тревожи за тях, защото те са деца на великите полубогове Ямарджа, Индра и Вю.
Акрӯра решил да се върне и да съобщи за тежките обстоятелства, при които заварил Кунтӣ и петимата ѝ сина. Но първо искал да даде добър съвет на Дхтарра, който бил благоразположен към своите синове и зле настроен към Павите. Веднъж, когато цар Дхтарра бил сред приятели и роднини, Акрӯра се обърнал към него, като го нарекъл Врчитравӣря. Врчитравӣря означава „синът на Вичитравӣря“. Вичитравӣря било името на бащата на Дхтарра, но Дхтарра бил заченат не от Вичитравӣря, а от Всадева. Ако един мъж не можел да зачене дете, имало обичай брат му да оплоди съпругата му. В епохата на Кали тази традиция е забранена. Акрӯра насмешливо нарекъл Дхтарра „Врчитравӣря“, защото той всъщност не бил заченат от баща си. Той бил син на Всадева. Когато детето е заченато в съпругата от брата на мъжа, то се смята за дете на мъжа, но естествено, не може да се каже, че той го е заченал. Тази язвителна забележка показала, че Дхтарра несправедливо иска престола за себе си. Всъщност истинският цар бил Пу и докато неговите синове, Павите, били живи, Дхтарра не би трябвало да заема трона.
Акрӯра казал: „Скъпи сине на Вичитравӣря, ти незаконно си заел престола, който се полага на Павите. Но както и да е, ти вече си на трона. Затова се осмелявам да те помоля да управляваш царството според принципите на нравствеността. Ако действаш по този начин и се опитваш да учиш поданиците си на това, името ти ще се слави вечно.“ Акрӯра дал да се разбере, че макар Дхтарра да се отнасял зле с племенниците си, те му били и поданици. „Дори ако се държиш с тях не като със собственици на престола, а като с поданици, ти си длъжен да мислиш за благоденствието им безпристрастно, така сякаш са твои собствени синове. Но ако не следваш това правило и действаш по обратен начин, ще имаш лоша слава сред поданиците си и в следващия си живот ще живееш в адски условия. Затова се надявам, че ще се отнасяш еднакво към своите синове и към синовете на Пу.“ Акрӯра подсказал, че ако Дхтарра не се държи с Павите като с равни на своите синове, със сигурност между братовчедите ще възникнат стълкновения. Павите ще победят, защото тяхната кауза е справедлива, а синовете на Дхтарра ще бъдат убити. Това предсказание изрекъл Акрӯра пред Дхтарра.
Акрӯра дал на Дхтарра следния съвет: „В материалния свят никой не може да бъде постоянен спътник на някой друг. Само случайността ни събира заедно в семейства, общества, съсловия или държави, но накрая ще се разделим, защото всички трябва да изоставим телата си. Затова не бива да се привързваме ненужно към роднините си.“ Привързаността на Дхтарра освен това била престъпна и не свидетелствала за голяма интелигентност. Иначе казано, Акрӯра подсказал на Дхтарра, че верността и обичта му към семейството му се дължат на грубо невежество или на слепотата му по отношение на принципите на нравствеността. Макар че на външен вид сме събрани заедно в семейства, общества или държави, всеки от нас има своя съдба. Всеки се ражда според дейностите си в миналото, затова всеки поотделно трябва да се наслаждава или да страда от следствията на кармата си. Не е възможно да облекчим съдбата си, като живеем в общности. Понякога бащата натрупва богатство по незаконен начин и синът си го присвоява, макар че баща му го е спечелил с много труд. Така малката рибка в океана изяжда материалното тяло на голямата и стара риба. В крайна сметка човек не може да трупа богатство незаконно и с това да осигури наслаждение на семейството, обществото, съсловието или родината си. Това, че много велики империи, които в миналото са процъфтявали, вече не съществуват, защото богатството им е било пръснато от потомците им, е илюстрация на този принцип. Този, който не познава тънкостите на закона на плодоносните дейности и изоставя нравствените принципи, носи със себе си само последиците от греховните си дейности. Нечестно спечеленото му богатство и притежанията му взима някой друг, а той отива в най-мрачните области на ада. Следователно човек не трябва да трупа повече богатство, отколкото му е отредила съдбата, иначе ще навреди на самия себе си. Вместо да действа в своя полза, той ще направи обратното и с това ще предизвика падението си.
Акрӯра продължил: „Скъпи Дхтарра, осмелявам се да те помоля да не бъдеш сляп за истините на материалното съществуване. Материалният обусловен живот, бил той щастлив или нещастен, трябва да се приема като сън. Човек трябва да се опита да обуздае ума и сетивата си и да води мирен живот, за да напредва в Ка съзнание.“ В Чайтаня чаритмта се казва, че с изключение на личностите, които са в Ка съзнание, всички имат постоянни тревоги в ума си и са изпълнени с грижи. Дори тези, които се стремят към освобождението или към сливане със сиянието Брахман, или пък йогӣте, които се опитват да постигнат съвършенство в мистичното могъщество, не могат да имат спокоен ум. Чистите предани не искат от Ка нищо. Те са удовлетворени просто от това, че му служат. Истинският мир и уравновесеност на ума могат да се постигнат само в съвършеното Ка съзнание.
Като изслушал нравствените наставления на Акрӯра, Дхтарра отвърнал: „Драги Акрӯра, ти си много щедър на добри съвети, но за съжаление, аз не мога да ги приема. Умиращият не се възползва от нектара, дори и да му го предлагат. Разбирам, че наставленията ти са много ценни. За съжаление, те не се задържат в неспокойния ми ум, както проблясващата в небето светкавица не може да остане в неподвижния облак. Разбирам само, че никой не може да спре неумолимия ход на върховната воля. Разбирам, че Ка, Върховната Божествена Личност, се е появил в рода Яду, за да облекчи земята от свръхтовара ѝ.“
Дхтарра дал на Акрӯра да разбере, че има пълна вяра в Ка, Върховната Божествена Личност. Същевременно той имал много голяма слабост към семейството си. Много скоро Ка щял да унищожи цялото му семейство и в своята безпомощност Дхтарра щял да приеме подслон в нозете на Ка. За да дари някой предан с особеното си благоволение, Ка обикновено му отнема всички обекти на материалната му привързаност, принуждава го да стане материално напълно безпомощен и да не му остава нищо друго, освен да приеме лотосовите нозе на Ка. Точно това се случило с Дхтарра след края на битката при Курукетра.
Дхтарра съзнавал, че стои между две враждебни една на друга сили. Той разбирал, че Ка е дошъл, за да отстрани ненужното бреме на земята. Неговите синове също били ненужен товар и той очаквал, че ще бъдат убити. В същото време не можел да се освободи от престъпната си слабост към тях. Давайки си сметка за тези две противоположни сили, той отдал смирените си почитания на Върховната Божествена Личност: „Трудно е да разберем противоречивите пътища на материалното съществуване; можем да ги приемаме единствено за начин, по който се осъществяват намеренията на Бога и който не сме в състояние да проумеем. Чрез изключителната си енергия Върховният Бог сътворява материалния свят, влиза в него и пуска в действие трите проявни форми на природата. Когато всичко вече е създадено, Той влиза във всяко живо същество, дори и в най-малкия атом. Никой не може да разбере необхватните замисли на Върховния Бог.“
При тези думи Акрӯра ясно разбрал, че Дхтарра не възнамерява да промени досегашния си начин на действие – да причинява неприятности на Павите заради синовете си. Веднага след това Акрӯра се сбогувал с приятелите си в Хастинпура и се върнал у дома си в царството Яду. След завръщането си той живо описал на Бог Ка и на Баларма какво всъщност е положението в Хастинпура и какво цели Дхтарра. Ка го изпратил в Хастинпура, за да проучи това. По милостта на Бога той успял да свърши всичко и разказал на Ка за истинското състояние на нещата.
Така завършва пояснението на Бхактиведанта върху четиридесет и девета глава на книгата „Ка, изворът на вечно наслаждение, наречена „Злонамереният Дхтарра““.