ТЕКСТ 7
бхавя нас тва бхава вишва-бхвана
твам ева мттха сухт-пати пит
тва сад-гурур на парама ча даивата
яснувтт ктино бабхӯвима
бхавя – за доброто; на – на нас; твам – Ти; бхава – просто ставаш; вишва-бхвана – творецът на вселената; твам – Ти; ева – несъмнено; мт – майка; атха – както и; сухт – доброжелател; пати – съпруг; пит – баща; твам – Ти; сат-гуру – духовен учител; на – наш; парамам – върховният; ча – и; даиватам – обожавано божество; яся – чийто; анувтт – следване на стъпките; ктина – успешно; бабхӯвима – ние станахме.
О, създателю на вселената, за нас Ти си майка, доброжелател, Господар, баща, духовен учител и Божество, което обожаваме. Като следвахме стъпките Ти, ние постигнахме успех във всичко. Затова те молим да продължиш да ни благославяш с милостта си.
Вседобрата Божествена Личност е творец на вселената и затова мисли за благото на всички добри живи същества. Богът съветва добродетелните живи същества да следват добрите му съвети, защото така ще постигнат успех във всички области на живота. Няма нужда да обожават някой друг, освен Бога. Богът е всесилен и ако остане удовлетворен от покорството ни в лотосовите му нозе, ще ни дари с всички благословии, за да постигнем успех и в материално, и в духовно отношение. Човешката форма на живот е възможност да се постигне духовното битие, защото в нея всеки може да разбере вечната си връзка с Бога. Взаимоотношенията между нас и Бога са вечни и не могат да бъдат прекъснати, нито да изчезнат. За известно време можем да ги забравим, но по милостта на Бога можем и да ги възстановим, ако следваме наставленията, изложени в писанията на всички времена и места по света.