No edit permissions for Bulgarian

ТЕКСТ 51

я шраддхаяитад бхагават-при
по сутнм ити сампраам
шотй ала свастяяна павитра
лабдхв харау бхактим упаити сиддхим

я – всеки, който; шраддха – с преданост; етат – това; бхагават-прим – на тези, които са много скъпи на Божествената Личност; по – на Пу; сутнм – на синовете; ити – така; сампраам – постигане на висшата цел; шоти – слуша; алам – единствено; свастяянам – добро бъдеще; павитрам – напълно чист; лабдхв – като получава; харау – на Върховния Бог; бхактим – предано служене; упаити – постига; сиддхим – съвършенство.

Разказът за оттеглянето на синовете на Пу в името на крайната цел на живота – завръщането при Бога – е благотворен и съвършено чист. Затова всеки, който го слуша с вяра и преданост, ще получи пълната възможност да отдава предано служене на Бога, а това е най-висшето съвършенство в живота.

Шрӣмад Бхгаватам е повествование за Божествената Личност и за предани на Бога като Павите. Разказът за Върховния Бог и за преданите му е абсолютен сам по себе си и когато го слуша с преданост, човек общува с Бога и с постоянните му придружители. Слушайки Шрӣмад Бхгаватам, човек със сигурност може да постигне най-висшето съвършенство в живота – да се върне вкъщи, обратно при Бога.

Така завършват коментарите на Бхактиведанта върху петнадесета глава от Първа песен на Шрӣмад Бхгаватам, наречена И Павите на свой ред се оттеглят“.

« Previous