ТЕКСТ 36
итй уктв роа-тмрко
ваясн и-блака
каушикй-па упаспшя
вг-ваджра висасарджа ха
ити – така; уктв – казвайки; роа-тмра-ака – със зачервени от гняв очи; ваясн – на другарите по игра; и-блака – синът на един и; каушикӣ – река Каушик; па – вода; упаспшя – докосвайки; вк – слова; ваджрам – гръмотевица; висасарджа – отправи; ха – в миналото.
Докато казваше това на другарчетата си по игра, с червени от гняв очи синът на този и докосна водата на река Каушик и изрече следните слова, които отекнаха като гръм.
Както става ясно от тази шлока, обстоятелствата, при които бил прокълнат Махрджа Парӣкит, били по детски нелепи. Шги демонстрирал дързостта си пред глупавите си другарчета по игра. Всеки разумен човек би го възпрял да не причинява такава страшна вреда на цялото човешко общество. Неопитният син на брхмаа извършил огромна грешка, като убил такъв цар като Махрджа Парикит, и то само за да се похвали с брахминското си могъщество.