No edit permissions for Bulgarian

ТЕКСТ 21

сарве вая твад ихсмахе 'тха
калевара вад асау вихя
лока пара вираджаска вишока
сятй ая бхгавата-прадхна

сарве – всички; ваям – от нас; тват – докато; иха – на това място; смахе – ще останем; атха – след това; калеварам – тялото; ват – докато; асау – царят; вихя – изоставяйки; локам – планетата; парам – върховната; вираджаскам – напълно освободена от светските замърсявания; вишокам – напълно освободена от всяка скръб; сяти – се завръща; аям – този; бхгавата – предан; прадхна – най-издигнатият.

Ние ще чакаме тук, докато най-издигнатият предан на Бога, Махрджа Парӣкит, се завърне на върховната планета, която е съвършено свободна от всички светски замърсявания и скърби.

Отвъд пределите на материалното творение, което се сравнява с облак в небето, се простира паравьома, духовното небе с множество планети, наречени Ваикухи. Тези планети са известни под най-различни имена: Пуруоттамалока, Ачюталока, Тривикрамалока, Хӣкешалока, Кешавалока, Анируддхалока, Мдхавалока, Прадюмналока, Сакараалока, Шрӣдхаралока, Всудевалока, Айодхлока, Двраклока и още много милиони духовни локи, управлявани от Божествената Личност. Всички живи същества там са освободени души с духовни тела, които не се различават от тялото на Бога. Там няма материални замърсявания, всичко е духовно, затова няма причина и за скръб. Живите същества са изпълнени с трансцендентално блаженство, там няма раждане, смърт, старост и болести. А сред всички гореспоменати Ваикухалоки върховната лока се нарича Голока Вндвана, обителта на Бог Шрӣ Ка и на най-близките му спътници. На Махрджа Парӣкит било съдено да се издигне до тази лока и великите и, които се били събрали, знаели това. Те обсъждали славното заминаване на великия цар и поискали да останат, за да могат да го гледат до последния миг, защото повече нямали да имат възможността да виждат този велик предан. Няма защо да се скърби, когато си отива велик предан на Бога, тъй като на него му е съдено да достигне Божието царство. Но тъжното е, че той се скрива от погледа ни; затова ние имаме основание да тъгуваме. Великите предани рядко се показват пред очите ни, както и самият Бог. Това била причината великите и да останат там до последния миг.

« Previous Next »