ТЕКСТ 40
сӯта увча
евам бхита па
са рг шлака гир
пратябхата дхарма-гьо
бхагавн бдаряи
сӯта увча – Шрӣ Сӯта Госвмӣ каза; евам – така; бхита – изговорено; па – и попитано; са – той; рг – от царя; шлака – с ласкави; гир – слова; пратябхата – започна да отговаря; дхарма-гя – този, който познава принципите на религията; бхагавн – могъщата личност; бдаряи – син на Всадева.
Шрӣ Сӯта Госвмӣ каза: Така царят говореше с ласкави думи и зададе на мъдреца тези въпроси. След това великата и могъща личност, синът на Всадева, който познаваше принципите на религията, започна да отговаря.
Така завършват коментарите на Бхактиведанта върху деветнадесета глава от Първа песен на Шрӣмад Бхгаватам, наречена „Появяването на Шукадева Госвмӣ“.
Край на Първа Песен