No edit permissions for Bulgarian

ТЕКСТ 23

сат-севадӣргхапи
джт майи дх мати

хитввадям има лока
гант мадж-джанатм аси

сат-сева – чрез служене на Абсолютната Истина; адӣргха – за няколко дни; апи – дори; джт – постигнал; майи – на мен; дх – твърда; мати – интелигентност; хитв – изоставил; авадям – окаяните; имам – това; локам – материални светове; гант – отивайки в; мат-джанатм – моите спътници; аси – става.

Ако преданият служи на Абсолютната Истина дори само няколко дена, интелигентността му става устойчива и се съсредоточава в мен. След това, когато изостави изпълнените със скръб материални светове, Той ми става спътник в трансценденталния свят.

Да се служи на Абсолютната Истина, означава да се служи на Абсолютната Божествена Личност под ръководството на истински духовен учител, който е прозрачен посредник между Бога и начинаещия предан. Начинаещият предан не е в състояние да се приближи до Абсолютната Божествена Личност чрез сегашните си несъвършени материални сетива и затова под ръководството на духовен учител се учи да отдава трансцендентално служене на Бога. В процеса на това обучение дори само за няколко дни начинаещият предан развива интелигентност за трансцендентално служене, която в крайна сметка го освобождава от вечното му пребиваване в материалните светове и го издига до трансценденталния свят, за да стане един от освободените спътници на Бога в Божието царство.

« Previous Next »