No edit permissions for Bulgarian

ТЕКСТ 32

праджопадравам лакя
лока-вятикара ча там

мата ча всудевася
саджахррджуно дваям

прадж – всички хора; упадравам – безпокойство; лакя – след като видя; лока – планетите; вятикарам – унищожение; ча – също; там – това; матам ча – и мнението; всудевася – на Всудева, Шрӣ Ка; саджахра – отдръпна; арджуна – Арджуна; дваям – и двете оръжия.

Като видя, че народите са разтревожени и планетите са застрашени от неминуема гибел, Арджуна веднага спря и двете брахмстри, както искаше Бог Шрӣ Ка.

Теорията, че взривовете на съвременните атомни бомби могат да унищожат света, е детска фантазия. Най-напред, атомната енергия не е достатъчно мощна, за да разруши света, и второ, в крайна сметка всичко зависи от върховната воля на Върховния Бог; без волята му или без разрешението му нищо не може да бъде нито построено, нито разрушено. Глупаво е да мислим, че окончателната власт е в ръцете на природните закони. Законите на материалната природа действат под ръководството на Бога, както се потвърждава в Бхагавад-гӣт. Там Богът казва, че природните закони действат под неговия контрол. Светът може да бъде разрушен само по волята на Бога, а не заради прищевките на нищожните политици. Бог Шрӣ Ка пожелал оръжията, пуснати от Драуи и Арджуна, да бъдат оттеглени и Арджуна веднага изпълнил това. Всемогъщият Бог има множество подобни посредници и само по неговата воля човек може да изпълни желанието му.

« Previous Next »