No edit permissions for Bulgarian
Text 11
gopa-jāti-praticchannā
devā gopāla-rūpiṇau
īḍire kṛṣṇa-rāmau ca
naṭā iva naṭaṁ nṛpa
gopa-jāti — as members of the cowherd community; praticchannāḥ — disguised; devāḥ — demigods; gopāla-rūpiṇau — who had assumed the forms of cowherd boys; īḍire — they worshiped; kṛṣṇa-rāmau — Lord Kṛṣṇa and Lord Rāma; ca — and; naṭāḥ — professional dancers; iva — just as; naṭam — another dancer; nṛpa — O King.
O King, demigods disguised themselves as members of the cowherd community and, just as dramatic dancers praise another dancer, worshiped Kṛṣṇa and Balarāma, who were also appearing as cowherd boys.