No edit permissions for Bulgarian

ТЕКСТ 33

ити те 'бхихита тта
ятхедам анупччхаси
нняд бхагавата кичид
бхвя сад-асад-тмакам

ити – така; те – на теб; абхихитам – обясних; тта – скъпи сине; ятх – както; идам – всички тези; анупччхаси – както ме попита; на – никога; анят – всичко друго; бхагавата – отвъд Божествената Личност; кичит – нищо; бхвям – някога да бъде помислено; сат – причина; асат – следствие; тмакам – относно.

Скъпи сине, обясних ти всичко, за което ме попита, и бъди сигурен, че всичко, което съществува (било то като причина или като следствие, в материалния или в духовния свят), всичко зависи от Върховната Божествена Личност.

Всички космически материални и духовни проявления на енергиите на Бога действат и се развиват най-напред като причина, а после като следствие. Но първоначалната причина е Върховната Божествена Личност. Следствията от първоначалната причина се превръщат в причини на други следствия и по този начин всичко – вечно и временно – действа като причина и следствие. И тъй като Богът е предвечната причина на всички личности и енергии, Той се нарича причината на всички причини, както потвърждават Брахма сахит и Бхагавад-гӣт. В Брахма сахит (5.1) се казва:

ӣшвара парама ка
сач-чид-нанда-виграха
андир дир говинда
сарва-краа-краам

А в Бхагавад-гӣт (10.8) се казва:

аха сарвася прабхаво
матта сарва правартате
ити матв бхаджанте м
будх бхва-саманвит

И така, изначалната предвечна причина е виграха, личност, а безличностното духовно сияние брахмаджьоти е следствие от Върховния Брахман (брахмао хи пратиххам), Бог Ка.

« Previous Next »