No edit permissions for Bulgarian

ТЕКСТ 18

пуреу пуьопавандри-куджев
апака-тойеу сарит-сарасу
ананта-лигаи самалактеу
чачра тӣртхятанешв ананя

пуреу – святи места като Айодх, Дврак и Матхур; пуя – благочестивост; упавана – въздухът; адри – планина; куджеу – в овощните градини; апака – без грях; тойеу – във водата; сарит – река; сарасу – езера; ананта-лигаи – формите на Безкрайния; самалактеу – така украсени; чачра – извърши; тӣртха – места за поклонение; ятанеу – святи земи; ананя – сам или като виждаше само Ка.

Той странстваше сам, насочил всичките си мисли към Ка, и така посети Айодх, Дврак, Матхур и други святи места. Пътуваше из земи, в които въздухът, планините, овощните градини, реките и езерата са чисти и непорочни, а храмовете са украсени от формите на Безкрайния. Така минаваше поклонението му.

Атеистите могат да смятат формите арч на Бога за идоли, но за слугите на Бога като Видура мнението на атеистите няма никаква стойност. В тази строфа формите на Бога са наречени ананта-лига. Те притежават същото безкрайно могъщество, каквото притежава и самият Бог. Между могъществото на арч-мӯртите и могъществото на личните форми на Бога няма никаква разлика. Можем да онагледим това, като дадем пример с пощенската служба и пощенските кутии. Пощенските кутии, които могат да се видят из целия град, съдържат в себе си същата сила, каквато има и цялата пощенска служба. Пощенската служба има за задача да изпраща писмата до съответните места. Ако човек пусне писмото си в някоя пощенска кутия, поставена от централната пощенска служба, това писмо със сигурност ще бъде изпратено. Така и арч-мӯртито може да проявява същото безкрайно могъщество, което проявява и самият Бог. Затова в различните форми арч Видура виждал единствено Ка, докато накрая осъзнал, че не съществува нищо друго, освен Ка.

« Previous Next »