No edit permissions for Bulgarian

ТЕКСТ 38

юр-веда дханур-веда
гндхарва ведам тмана
стхпатя чсджад веда
крамт пӯрвдибхир мукхаи

ю-ведам – медицинска наука; дхану-ведам – военна наука; гндхарвам – музикално изкуство; ведам – те са ведическо знание; тмана – на собственото му; стхпатям – архитектурно; ча – също; асджат – създадено; ведам – знание; крамт – съответно; пӯрва-дибхи – започвайки от първото лице; мукхаи – от устите.

Той създаде също медицината, военното изкуство, музиката и архитектурата, които са части от Ведите. Всички тези раздели на знанието се появиха един след друг, като се започне от това лице, което гледа напред.

Ведите съдържат съвършено знание, което обхваща всички науки, необходими не само на хората от тази планета, но и на жителите на другите планети. Военното изкуство е необходимо на хората, за да поддържат ред в обществото, както е необходима и музиката. Всички тези клонове на знанието се наричат упапура, или допълнения към Ведите. Въпреки че се занимават предимно с духовни въпроси, Ведите, както вече бе споменато, дават сведения и из много други области на живота, за да насърчат духовния стремеж на хората към познание.

« Previous Next »