ТЕКСТ 5
тн бабхе свабхӯ путрн
прадж сджата путрак
тан наиччхан мока-дхармо
всудева-паря
тн – на Кумрите, споменати по-горе; бабхе – обърна се; свабхӯ – Брахм; путрн – към синовете; прадж – поколения; сджата – да създадат; путрак – о, мои синове; тат – това; на – не; аиччхан – пожелаха; мока-дхарма – верни на принципите на освобождението; всудева – Божествената Личност; паря – които са толкова предани.
След като сътвори синовете си, Брахм се обърна към тях и им каза: „Скъпи мои деца, сега трябва да създадете потомство“. Но тъй като бяха привързани към Всудева, Върховната Божествена Личност, синовете му се стремяха единствено към освобождение и не пожелаха да изпълнят тази молба.
Кумрите, четиримата синове на Брахм, отказали да създадат семейства въпреки молбата на великия си баща. Тези, които истински желаят да се освободят от материалното робство, не трябва да се заплитат в лъжовните мрежи на семейните отношения. Някой може да попита как Кумрите са си позволили да не изпълнят повелята на Брахм, който не само че им е баща, но е и създател на вселената. Отговорът е следният: човек, който е всудева-паряа, т.е. който истински се е отдал на предано служене за Божествената Личност Всудева, не е длъжен да се подчинява на никакви други задължения и отговорности. В Бхгаватам (11.5.41) се казва:
девари-бхӯтпта-н пит
на кикаро ням ӣ ча рджан
сарвтман я шараа шарая
гато мукунда парихтя картам
„Този, който е изоставил всички светски взаимоотношения и е приел пълен подслон в лотосовите нозе на Бога – дарителя на освобождение и единственото сигурно убежище, – вече не е длъжник и слуга на никого: нито на полубоговете, нито на прадедите си, нито на мъдреците, на другите живи същества, на роднините и съотечествениците си“. Следователно в действията на Кумрите, които отказали да изпълнят молбата на великия си баща да станат семейни, нямало нищо осъдително.