ТЕКСТ 45
са ваи бата бхраа-матис таваиате
я карма прам апра-кармаа
яд-йога-м-гуа-йога-мохита
вива самаста бхагаван видхехи шам
са – той; ваи – несъмнено; бата – уви; бхраа-мати – безумие; тава – твои; еате – желания; я – този, който; кармам – на дейностите; прам – предел; апра-кармаа – на този, чиито дейности не знаят граници; ят – от когото; йога – мистична сила; м – енергия; гуа – качества на материалната природа; йога – мистична сила; мохитам – заблудени; вивам – вселената; самастам – като цяло; бхагаван – о, Върховна Божествена Личност; видхехи – просто излей; шам – благо.
О, Господи, твоите удивителни дейности не знаят граници. Всеки, който се стреми да открие предел в тях, е безумец. Всички на този свят са обусловени от могъщите мистични енергии. Молим те, излей безпричинната си милост над нас, обусловените души.
Философите емпирици, които искат да определят границите на Безграничния, са безумци. Те са в плен на външните енергии на Бога и най-доброто нещо, което могат да направят, е да признаят, че Богът е непроницаем и недостижим, и да му се отдадат, защото по този начин ще получат безпричинната му милост. Молитвата, която четем в тази строфа, била произнесена от жителите на висшите планетарни системи Джана, Тапас и Сатя, а те притежават много по-развит интелект и много по-голямо могъщество от хората.
В тази строфа особено внимание заслужават думите вива самастам, които подчертават съществуването и на материален, и на духовен свят. Мъдреците се молят: „И двата свята са омагьосани от енергиите Ти. Онези, които са в духовния свят, са погълнати от любовното служене за теб и затова забравят и себе си, и тебе самия, а съществата в материалния свят са унесени от материалното сетивно наслаждение и затова също те забравят. Никой не може да те узнае, защото Ти си безкраен. Най-добре е да не се опитваме да те узнаваме чрез безплодни умозрителни разсъждения. Моля те, благослови ни, за да можем да те обожаваме с безкористно предано служене“.