ТЕКСТ 15
атха ме куру кала
кма камала-лочана
ртопасарпаа бхӯманн
амогха хи махӣяси
атха – затова; ме – на мен; куру – моля те, стори; калам – благословия; кмам – желание; камала-лочана – о, лотосооки; рта – на изпадналите в беда; упасарпаам – зов за помощ; бхӯман – о, велики; амогхам – непременно; хи – несъмнено; махӣяси – на велика личност.
О, лотосооки, моля те, благослови ме, като изпълниш желанието ми. Когато някой изпадне в беда и се обърне за помощ към велика личност, молбите му не бива да останат нечути.
Дити добре знаела, че нейният съпруг може да отхвърли молбата ѝ, тъй като ситуацията била напълно неподходяща, затова се оправдала с това, че в критични моменти, когато човек е изпаднал в беда, никой не се съобразява с времето и обстоятелствата.