No edit permissions for Bulgarian

ТЕКСТ 23

е гхоратам вел
гхор гхора-даршан
чаранти яс бхӯтни
бхӯтенучари ха

е – това време; гхора-там – най-ужасният; вел – период; гхорм – на ужасните; гхора-даршан – с ужасяваща външност; чаранти – бродят; ясм – в който; бхӯтни – призраци; бхӯта-ӣша – господарят на призраците; анучари – постоянни спътници; ха – наистина.

Точно сега моментът е изключително неблагоприятен, защото по това време бродят всички призраци с ужасяваща външност и техният господар заедно с постоянните си спътници.

В предишната строфа Кашяпа каза на съпругата си Дити да изчака малко, а сега я предупреждава, че ако не се съобразят с момента, ще бъдат наказани от призраците и злите духове, които бродят по това време заедно с господаря си Рудра.

« Previous Next »