ТЕКСТ 39
бхавиятас тавбхадрв
абхадре джхардхамау
локн са-плс трӣш чаи
мухур крандайията
бхавията – ще се родят; тава – твои; абхадрау – двама надменни синове; абхадре – о, нещастнице; джхара-адхамау – родени от прокълната утроба; локн – всички планети; са-плн – с техните управници; трӣн – три; чаи – горделива; муху – постоянно; кран-дайията – ще причиняват скръб.
О, горделива жено, от прокълнатата ти утроба ще се родят двама надменни сина. Нещастнице, те ще бъдат причина за вечна скръб из трите свята!
Надменните синове се раждат от прокълнати майки. В Бхагавад-гӣт (1.40) се казва: „Когато умишлено се престъпват принципите на религиозния живот, жените се замърсяват и като резултат се ражда лошо потомство“. Това важи с особена сила за момчетата – ако майката не е добра, и синовете ѝ няма да бъдат добри. Мъдрият Кашяпа можел да предскаже каква ще е природата на синовете, които ще се родят от прокълнатата утроба на Дити – прокълната, защото Дити била обладана от толкова неудържимо сексуално желание, че престъпила всички закони и наставления на писанията. А в общество, в което такива жени преобладават, човек не може да очаква, че подрастващото поколение ще е добро.