No edit permissions for Bulgarian

ТЕКСТ 34

кси касси рамбхору
ко вртхас те 'тра бхмини
рӯпа-дравиа-пайена
дурбхагн но вибдхасе

к – коя; аси – си ти; кася – на кого принадлежиш; аси – ти; рамбхору – о, хубавице; ка – каква; в – или; артха – цел; те – твоя; атра – тук; бхмини – о, страстна девойко; рӯпа – красота; дравиа – безценна; пайена – с дар; дурбхагн – нещастни; на – нас; вибдхасе – ти измъчваш.

Коя си ти, хубавице? Чия съпруга или дъщеря си ти и с каква цел си се появила тук? Защо измъчваш безмилостно нас, клетите, с безценното съкровище на красотата си?

Тук е отразен начинът на мислене на демоните, които са пленени от илюзорната красота на материалния свят. Демоничните хора са готови да заплатят всякаква цена за външната, материалната красота. Те работят усилено ден и нощ и целият им непосилен труд има за цел малко сексуално удоволствие. Понякога, без да знаят смисъла на думата йога, те се представят за карма йогӣ. Но йога означава връзка с Върховната Божествена Личност, т.е. действие в Ка съзнание. Карма-йогӣ е този, който работи усилено в своята област и резултата от труда си предлага в служене на Върховната Божествена Личност, Ка.

« Previous Next »