No edit permissions for Bulgarian

ТЕКСТ 33

витаркаянто бахудх
т сандх прамадктим
абхисамбхвя вишрамбхт
паряпччхан кумедхаса

витаркаянта – разсъждавайки; бахудх – всякакви начини; тм – нея; сандхм – вечерния здрач; прамад – млада жена; ктим – в образа на; абхисамбхвя – проявявайки голямо уважение; вишрамбхт – с възхита; паряпччхан – попитаха; ку-медхаса – зли и порочни.

Разсъждавайки така за вечерния здрач, явил се пред тях в образа на млада жена, злите и порочни асури се отнесоха много почтително с нея и обзети от възхищение, я попитаха следното.

« Previous Next »