No edit permissions for Bulgarian

ТЕКСТ 33

маитрея увча
ева там анубхтха
бхагавн пратяг-акаджа
джагма биндусараса
сарасват паришритт

маитрея увча – великият мъдрец Маитрея каза; евам – така; там – на него; анубхя – изрекъл; атха – тогава; бхагавн – Богът; пратяк – непосредствено; ака – от сетивата; джа – възприеман; джагма – си отиде; бинду-сараса – от езерото Бинду-саровара; сарасват – от река Сарасватӣ; паришритт – заобиколено.

Маитрея продължи: След като изрече това на Кардама Муни, Богът, който се разкрива само пред онези, чиито сетива са погълнати от Ка съзнание, напусна брега на езерото, наречено Бинду-саровара, около което течеше река Сарасватӣ.

В тази строфа особено внимание заслужава думата пратяг-акаджа, с която е назован Богът. Той не може да бъде възприет с материалните сетива, но въпреки това може да бъде видян. На пръв поглед това изглежда противоречие. Как ние, с нашите материални сетива, ще можем да видим Върховния Бог? Той е наречен адхокаджа, което означава, че е недостъпен за материалните сетива. Акаджа означава „знание, получено чрез материалните сетива“. Тъй като Богът не е обект, който може да бъде разбран с помощта на ума и материалните сетива, Той се нарича още аджита – Той е в състояние да покори всекиго и всичко, но него никой не може да го покори. Тогава какво означава твърдението, че Богът може да бъде видян? Знае се, че никой не може да чуе трансценденталното име на Ка, никой не може да разбере трансценденталната му форма и никой не може да проумее смисъла на трансценденталните му забавления. Това е невъзможно. Тогава как Той може да бъде видян и разбран? Когато човек усвоява науката за преданото служене и служи на Бога, постепенно сетивата му се пречистват от материалното замърсяване. А щом сетивата му се пречистят, той вече може да вижда, да разбира, да слуша и т.н. Пречистването на материалните сетива и възприемането на трансценденталната форма, име и качества на Ка са описани в тази строфа с една дума – пратяг-акаджа.

« Previous Next »