No edit permissions for Bulgarian

ТЕКСТ 48

атхоаджам упта
ндева праата пура
сапаря парягхт
пратинанднурӯпа

атха – тогава; уаджам – към обителта; уптам – се приближи; ндевам – монархът; праатам – се поклони; пура – пред; сапаря – с уважение; парягхт – го посрещна; пратинандя – поздравявайки го; анурӯпа – както подобава на положението на царя.

Като видя, че самият монарх е дошъл в неговата отшелническа обител и дълбоко му се покланя, мъдрецът го посрещна с благословия и го прие с подобаващо уважение.

Император Свямбхува Ману не само дошъл в колибата от сухи листа, която отшелникът Кардама обитавал, но и му се поклонил най-почтително. Отшелникът на свой ред пък благославял царете, които идвали в неговата горска обител.

« Previous Next »