No edit permissions for Bulgarian

ТЕКСТ 12

маитрея увча
при приям анвиччхан
кардамо йогам стхита
вимна кма-га каттас
тархй еввирачӣкарат

маитрея – великият мъдрец Маитрея; увча – каза; при – на скъпата си съпруга; приям – удоволствието; анвиччхан – стремейки се към; кардама – мъдрецът Кардама; йогам – мистична сила; стхита – упражни; вимнам – въздушен кораб; кма-гам – движейки се според желанието му; катта – о, Видура; тархи – в един миг; ева – напълно; вирачӣкарат – той създаде.

Маитрея продължи: О, Видура, изпълнен с желание да удовлетвори любимата си съпруга, в същия миг с помощта на мистичните си сили Кардама създаде един въздушен дворец, който можеше да лети според желанието му.

Тук заслужават внимание думите йогам стхита. Мъдрецът Кардама бил постигнал пълното съвършенство в йога. Този, който практикува истинска йога, постига осем съвършенства. Йогӣте могат да стават по-малки и от най-малкото, по-големи и от най-голямото или по-леки и от най-лекото, могат да получават всичко, което пожелаят, могат дори да създадат цяла планета, могат да подчинят на волята си всяко създание и т.н. Така един йогӣ постига съвършенството на йога, след което е в състояние да постигне и духовно съвършенство. Следователно няма нищо удивително в това, че за да изпълни молбата на любимата си съпруга, Кардама Муни създал цял въздушен дворец. Той създал двореца в един миг и следващите строфи ще опишат как изглеждало това творение.

« Previous Next »