ТЕКСТ 12
ятх джала-стха бхса
стхала-стхенвадшяте
свбхсена татх сӯрьо
джала-стхена диви стхита
ятх – като; джала-стха – намиращо се във водата; бхса – отражение; стхала-стхена – намиращо се на стената; авадшяте – се възприема; сва-бхсена – чрез отражението си; татх – по този начин; сӯря – слънцето; джала-стхена – разположено във водата; диви – в небето; стхита – разположено.
Присъствието на Върховния Бог може да се осъзнае така, както осъзнаваме присъствието на слънцето, когато видим отражението му във водата и вторичното му отражение върху стената на стаята, въпреки че самото слънце се намира в небето.
Примерът, който е даден тук, е съвършен. Слънцето се намира в небето, на огромно разстояние от земната повърхност, но отражението му може да бъде видяно в съда, пълен с вода, поставен в ъгъла на стаята. В стаята е сумрачно, а слънцето се намира високо в небето, но отражението му във водата осветява стаята и разсейва сумрака. Чистият предан осъзнава присъствието на Върховната Божествена Личност във всичко благодарение на отражението на неговата енергия. Във Виу Пура се казва, че както за наличието на огън се съди по излъчваната топлина и светлина, така присъствието на единния Бог, Върховната Личност, може да се усети навсякъде благодарение на всепроникващите му многообразни енергии. Ӣшопаниад потвърждава, че освободената душа чувства навсякъде присъствието на Бога, както слънчевата светлина и отражението на слънцето могат да се видят навсякъде, въпреки че самото слънце е на огромно разстояние от земята.