No edit permissions for Bulgarian

ТЕКСТ 24

са та мах-бхгавата
враджанта каураварабха
вишрамбхд абхядхаттеда
мукхя ка-париграхе

са – Видура; там – на Уддхава; мах-бхгаватам – великия предан на Бога; враджантам – докато се канеше да си ходи; каурава-абха – най-достойния сред Кауравите; вишрамбхт – с доверие; абхядхатта – каза; идам – това; мукхям – на главния; ка – Бог Ка; париграхе – в предано служене на Бога.

Когато Уддхава, главният и най-довереният от отдадените на Бога, вече се канеше да си ходи, Видура, движен от любов и вяра, се обърна към него с молба.

Видура бил много по-възрастен от Уддхава. Уддхава бил брат и връстник на Ка, а Видура бил на възрастта на бащата на Ка, Васудева. Но макар и по-млад, Уддхава бил много напреднал в преданото служене и затова тук е наречен най-главен сред отдадените на Бога. Видура виждал това и затова се обърнал към Уддхава по такъв почтителен начин. С такава учтивост се отнасят един към друг истинските предани.

« Previous Next »