No edit permissions for Bulgarian

ТЕКСТ 22

пдв ася винирбхиннау
локешо виур вишат
гат свшена пуруо
я прпя прападяте

пдау – нозете; ася – на вселенската форма; винирбхиннау – обособени; лока-ӣша виу – полубогът Виу (който не е Божествената Личност); вишат – влезе; гат – със способността за движение; сва-ашена – със своите части; пуруа – живо същество; я – чрез което; прпям – назначение; прападяте – достига.

След това се обособиха нозете на вселенската форма и в тях заедно с двигателната функция влезе полубогът на име Виу (който е различен от Божествената Личност). Това даде възможност на живите същества да се движат и да стигат до избраното местоназначение.

« Previous Next »