No edit permissions for Bulgarian

ТЕКСТ 20

дурп хй алпа-тапаса
сев ваикуха-вартмасу
ятропагӣяте нитя
дева-дево джанрдана

дурп – рядко получава; хи – несъмнено; алпа-тапаса – този, който извършва твърде малко отречения; сев – служене; ваикуха – трансценденталното царство на Бога; вартмасу – по пътя към; ятра – където; упагӣяте – е възславян; нитям – винаги; дева – на полубоговете; дева – Богът; джана-ардана – господарят на живите същества.

Хората, които не са твърде склонни към отречения, трудно получават възможност да служат на чисти предани, напредващи по пътя към Божието царство, Вайкухите. Чистите предани постоянно и навсякъде възславят Върховния, който е Богът на полубоговете и господарят на всички живи същества.

Пътят на освобождението, както твърдят всички авторитети, е човек да служи на трансценденталистите махтми. Според Бхагавад-гӣт махтми са чистите предани, които са поели пътя към Вайкуха, Божието царство; те постоянно слушат за величието на Бога и го възпяват, вместо безплодно да разискват абстрактни философии. Общуването с чисти предани се е препоръчвало от незапомнени времена, но Бог Шрӣ Чайтаня Махпрабху особено силно изтъква необходимостта от него в сегашната епоха, епоха на раздори и лицемерие. Дори този, който не е натрупал достатъчно отречения, може да напредва по пътя към къщи, обратно при Бога, ако приеме подслон при махтмите, които слушат и възпяват величието на Бога.

« Previous Next »