No edit permissions for Bulgarian

ТЕКСТ 16

йо в аха ча гиришаш ча вибху свая ча
стхитй-удбхава-пралая-хетава тма-мӯлам
бхиттв три-пд вавдха ека уру-прарохас
тасмаи намо бхагавате бхувана-друмя

я – този, който; ваи – несъмнено; ахам ча – също и аз; гириша ча – също и Шива; вибху – Всемогъщият; сваям – личност (в образа на Виу); ча – и; стхити – поддържане; удбхава – сътворение; пралая – унищожение; хетава – причините; тма-мӯлам – който е корен на самия себе си; бхиттв – проникнал; три-пт – три ствола; вавдхе – израснали; ека – един-единствен; уру – много; прароха – клони; тасмаи – на него; нама – почитания; бхагавате – на Божествената Личност; бхувана-друмя – на дървото на планетарните системи.

Ти си изначалният корен на дървото на планетарните системи. Това дърво израсна, като проникна в материалната природа с три ствола – аз, Шива и Ти, Всемогъщия, – които творят, поддържат и разрушават вселената, а от нас тримата израснаха много други клони. Затова отдавам почитанията си на теб, дървото на космическото проявление.

Космическото проявление се дели най-напред на три свята – висши, низши и средни планетарни системи, – които на свой ред се разклоняват из космоса във формата на четиринайсет планетарни системи, а корен на цялото мироздание е Върховната Божествена Личност. Материалната природа, която на пръв поглед изглежда като причина на космическото проявление, е само посредник, енергия на Бога. Това се потвърждава в Бхагавад-гӣт (9.10): мадхякеа практи сӯяте са-чарчарам – „Материалната природа е изцяло под контрола на Върховния Бог и само затова изглежда като че ли е причина за сътворението, поддържането и унищожението“. За да поддържа, твори и разрушава, Богът приема три форми – Виу, Брахм и Шива. От тези трима главни посредници, които управляват трите гуи на материалната природа, Виу е Всемогъщият. Въпреки че за целите на поддържането Виу се намира вътре в материалната природа, Той не е подчинен на законите ѝ. Другите двама – Брахм и Шива – са почти равни по могъщество на Виу, но все пак са подвластни на материалната енергия на Върховния Бог. Концепцията за съществуването на пантеон от богове, които управляват различните сфери на дейност на материалната природа, е измислица на ограничените пантеисти. Богът е един-единствен и е изначалната причина на всички причини. Ала както в правителството има много министри, така и делата във вселената се управляват от много ръководители.

Поради ограниченото си знание имперсоналистът не може да повярва, че вселенските дела наистина се управляват от личности. Но тази строфа много нагледно обяснява, че всичко има личностна природа, че няма нищо безличностно. Този момент изяснихме във въведението, а настоящата строфа го подчертава още веднъж. В петнайсета глава на Бхагавад-гӣт дървото на материалното проявление е описано като дърво ашваттха – обърнато с корените нагоре. Подобно дърво можем да видим, когато погледнем отражението на дърво, което расте на брега на някое езеро. Отразеното във водата дърво като че ли е обърнато с клоните надолу. Дървото на творението, което е описано тук, е само отражение на действителността, т.е. на Парабрахман, Виу. Истинското дърво расте на Вайкухалоките, които са проявление на вътрешната енергия, а дървото, отразено в материалната природа, е само сянка на истинското дърво. Теорията на имперсоналистите, че Брахман е лишен от многообразие, е погрешна, защото дървото сянка, описано в Бхагавад-гӣт, не би могло да съществува, ако не е отражение на истинското дърво. Истинското дърво се намира във вечния свят на духовната природа, изпълнена с трансцендентално многообразие, и неговият корен отново е Бог Виу. Коренът и на истинското, и на призрачното дърво е един и същ – Богът, – но призрачното дърво е само обърнато отражение на истинското. Именно на Бога, на истинското дърво, Брахм отдава своите почитания, както и почитания от името на Шива.

« Previous Next »