No edit permissions for Bulgarian

ТЕКСТ 14

ева баху-сава кла
махтмвичалендрия
три-варгаупайика нӣтв
путрдн нпсанам

евам – така; баху – много; савам – години; клам – време; мах-тм – велика душа; авичала-индрия – със спокойни сетива; три-варга – три вида светски дейности; аупайикам – благоприятни за изпълняване; нӣтв – като премина; путря – на сина си; адт – предаде; нпа-санам – царския трон.

Така в продължение на много, много години Дхрува Махрджа, който бе велика душа и съвършено владееше сетивата си, извършва трите вида благоприятни материални дейности: религиозни обреди, дейности за икономическо процъфтяване и задоволяване на всички материални желания. След това той повери царския престол на сина си.

Хората лесно могат да постигнат съвършенство в материалния живот, ако следват религиозните принципи. По този начин те си осигуряват икономическо благополучие, което на свой ред им дава възможност лесно да изпълняват материалните си желания. Като цар, Дхрува Махрджа бил принуден да изпълнява задълженията си съвършено, иначе нямало да може да управлява държавата. Ето защо той съвестно извършвал всички описани дейности. Щом обаче видял, че синът му е достатъчно възмъжал, за да поеме управлението на царството, Дхрува веднага му поверил царския трон и се оттеглил от всички светски дела.

В тази строфа заслужава внимание думата авичалендрия, която означава, че сетивата на Дхрува били спокойни и в същото време силата им не намаляла дори когато той достигнал преклонна възраст. Дхрува Махрджа управлявал света трийсет и шест хиляди години, което значи, че доживял до дълбока старост. Но дори тогава сетивата му си останали все така млади. Той обаче не се интересувал от сетивното наслаждение. С други думи, Дхрува запазил пълна власт над сетивата си. Същевременно той изпълнявал материалните си задължения по съвършен начин, както подобава на велик предан. Шрӣла Рагхунтха дса Госвмӣ, който е един от преките ученици на Бог Чайтаня, бил син на много заможен човек. Той не се интересувал от материалното щастие, ала когато му поверили висок пост в правителството, изпълнявал дълга си съвестно и безупречно. Шрӣла Гаурасундара го посъветвал: „Вътре в себе си бъди непривързан, но външно изпълнявай материалните си задължения по безупречен начин“. В Бхагавад-гӣт се казва, че само преданият може да постигне тази трансцендентална позиция. Докато йогӣте се опитват насилствено да възпрат сетивата си, преданите разполагат с цялата си сетивна сила, но я използват единствено за висши, трансцендентални дейности.

« Previous Next »