No edit permissions for Bulgarian

ТЕКСТ 13

атри чодито ханту
птху-путро мах-ратха
анвадхвата сакруддхас
тиха тихети чбравӣт

атри – от великия мъдрец Атри; чодита – въодушевен; хантум – да убие; птху-путра – синът на цар Птху; мах-ратха – голям герой; анвадхвата – се спусна след; сакруддха – страшно разгневен; тиха тиха – стой, почакай; ити – така; ча – също; абравӣт – той викаше.

Когато синът на цар Птху научи от Атри за измамата на цар Индра, той страшно се разгневи и с викове „Стой! Чакай!“ се спусна след Индра, за да го убие.

Катриите надават викове тиха тиха, когато предизвикват врага си на бой. По време на битка катрията няма право да напуска полесражението. Но ако от страх той обърне гръб и хукне да бяга, противниците му го предизвикват с думите тиха тиха. Истинският катрия никога не убива своя враг в гръб и не напуска сражението. Според принципите на катриите воинът или побеждава на бойното поле, или намира смъртта си. Въпреки възвишеното си положение Индра, царят на небесното царство, загубил величието си, като откраднал жертвения кон. Затова, потъпквайки катрия принципите, той хукнал да бяга и синът на Птху трябвало да го предизвика с думите тиха тиха.

« Previous Next »