No edit permissions for Bulgarian

ТЕКСТ 41

випр сатшиас ту
шраддха лабдха-даки
шио ююджу каттар
ди-рджя сат-кт

випр – всички брхмаи; сатя – истински; шиа – чиито благословии; ту – дълбоко удовлетворени; шраддха – с голямо уважение; лабдха-даки – които получиха възнаграждение; шиа – благословии; ююджу – дадоха; катта – о, Видура; ди-рджя – на изначалния цар; сат-кт – почетени.

С голямо уважение Махрджа Птху, изначалният цар, поднесе богати дарове на всички брхмаи, които взеха участие в жертвения обред. Дълбоко удовлетворени от царя, те му отвърнаха с искрени благословии.

« Previous Next »