No edit permissions for Bulgarian

ТЕКСТ 35

плутвабхтха ятра
гаг ямунанвит
вираджентман сарве
сва сва дхма яюс тата

плутя – изкъпвайки се; авабхтхам – умиването, което се извършва след жертвоприношение; ятра – където; гаг – река Ганг; ямуна – с река Ямун; анвит – се слива; вираджена – без замърсявания; тман – с ума; сарве – всички; свам свам – към своите; дхма – обители; яю – се отправиха; тата – оттам.

Скъпи Видура, стрелецо с лък, след като завършиха жертвоприношението, всички полубогове, участвали в него, се изкъпаха в мястото, където се сливат Ганг и Ямун. Това религиозно умиване се нарича авабхтха-снна. След като пречистиха по този начин сърцата си, те се разотидоха по своите домове.

Когато Дака, а след него и Шива напуснали жертвената арена, мъдреците не прекъснали жертвоприношението; те продължили да го извършват още много години, стремейки се по този начин да удовлетворят Върховния Бог. Отсъствието на Шива и Дака не им попречило да завършат жертвения обред. С други думи, човек може да удовлетвори Върховната Божествена Личност и без да обожава полубоговете, дори те да са самите Брахм и Шива. Това се потвърждава в Бхагавад-гӣт (7.20): кмаис таис таир хта-гн прападянте 'ня-деват. Хората, които са подтиквани от похот и користни желания, се обръщат към полубоговете с надеждата да получат материални блага. В Бхагавад-гӣт за този тип личности е използван специален израз: нсти-буддхи – „тези, които са си загубили здравия разум или са оглупели“. Само такива хора се кланят на полубоговете и се стремят да получат от тях материални блага. Разбира се, не бива да проявяваме неуважение към полубоговете, но в същото време не е нужно и да ги обожаваме. Честният човек може да е лоялен към правителството, но това не значи, че ще тръгне да подкупва правителствените служители. Подкупът е нещо незаконно. Ако някой не дава подкуп на чиновника, от това не следва, че не го уважава. По подобен начин човекът, които е зает в трансцендентално любовно служене на Върховния Бог, не изпитва нужда да се кланя на някой полубог, но в същото време той не се отнася пренебрежително към полубоговете. На друго място в Бхагавад-гӣт (9.23) е казано: йе 'пй аня-деват-бхакт яджанте шраддханвит. Богът заявява, че всеки, който обожава полубоговете, обожава и него, но „без да следва утвърдените принципи“ (авидхи-пӯрвакам). Утвърденият принцип, за който става дума, е да обожаваме Върховния Бог. Можем да кажем, че като обожава полубоговете, човек косвено обожава Върховния Бог – такова обожание обаче не е в съгласие с правилата и предписанията. Този, който обожава Върховния Бог, спонтанно служи и на полубоговете, тъй като те са неотделими частици от цялото. Когато човек полива корена на дървото, листата и клоните също се насищат с вода, а когато дава храна на стомаха си, храни и всичките си крайници – ръцете, краката и т.н. По аналогичен начин, като обожава Върховния Бог, човек може да удовлетвори всички полубогове, ала като обожава полубоговете, не е в състояние да удовлетвори в пълна степен Върховния Бог. Затова обожаването на полубоговете е в противоречие с ведическите принципи и е проява на неуважение към писанията.

В съвременната епоха, епохата на Кали, е практически невъзможно да се извършват дева-яги, жертвоприношения за полубоговете. Затова Шрӣмад Бхгаватам ни препоръчва да извършваме сакӣртана-ягя. Ягяи сакӣртана-пряир яджанти хи сумедхаса. (Шрӣмад Бхгаватам, 11.5.32) „В тази епоха разумните хора просто повтарят Харе Ка, Харе Ка, Ка Ка, Харе Харе / Харе Рма, Харе Рма, Рма Рма, Харе Харе и по този начин постигат резултата от извършването на всички яги“. Тасмин туе джагат туа – „Когато е удовлетворен Бог Виу, са доволни и всички полубогове, неотделими частици от Върховния“.

Така завършват коментарите на Бхактиведанта към втора глава от Четвърта Песен на Шрӣмад Бхгаватам, наречена Дака проклина Шива“.

« Previous