No edit permissions for Bulgarian
ТЕКСТ 7
садасас-патибхир дако
бхагавн сдху сат-кта
аджа лока-гуру натв
ниасда тад-гя
садаса – на събралите се; патибхи – от водачите; дака – Дака; бхагавн – който притежава всички богатства; сдху – подобаващо; сат-кта – бе приветстван; аджам – на неродения (Брахм); лока-гурум – на учителя на вселената; натв – отдавайки почит; ниасда – седна; тат-гя – по негова (на Брахм) заповед.
Брахм, който оглавяваше това многобройно събрание, приветства Дака както му е редът, а Дака, след като се поклони на Брахм, по негова заповед зае подобаващо място.