No edit permissions for Bulgarian

ТЕКСТОВЕ 35 – 36

девари-пит-гандхарва-
сиддха-чраа-паннаг
киннарпсарасо март
кхаг бхӯтнй анекаша

ягйевара-дхи рг
вг-виттджали-бхактита
сабхджит яю сарве
ваикухнугатс тата

дева – полубоговете; и – великите мъдреци; пит – жителите на Питлока; гандхарва – жителите на Гандхарвалока; сиддха – жителите на Сиддхалока; чраа – жителите на Чраалока; паннаг – жителите на планетите на змиите; киннара – жителите на планетите Киннара; апсараса – жителите на Апсаролока; март – жителите на земните планети; кхаг – птици; бхӯтни – други живи същества; анекаша – много; ягя-ӣшвара-дхи – със съвършен разум, т.е. със съзнанието, че е неразделна частица от Върховния Бог; рг – от царя; вк – с ласкави думи; витта – богатство; аджали – с допрени длани; бхактита – с дух на преданост; сабхджит – почетени както трябва; яю – заминаха; сарве – всички; ваикуха – на Върховната Божествена Личност, Виу; анугат – спътници; тата – оттам.

Цар Птху отдаде дължимата почит на полубоговете, на великите мъдреци и на обитателите на Питлока, Гандхарвалока, Сиддхалока, Чраалока, Паннагалока, Киннаралока, Апсаролока, земните планети и планетите на птиците. Той почете и всички останали живи същества, които присъстваха на жертвената арена. Молитвено допрял длани, царят изрази почитта си към тях всички, към Върховния Бог и към приближените му и ги дари с ласкави думи и с несметни богатства. Когато церемонията приключи, всички последваха примера на Бог Виу и се върнаха по обителите си.

В съвременното общество, което претендира да има развита наука, се шири представата, че на другите планети във вселената няма живот и че само Земята е обитавана от живи същества, притежаващи разум и развито научно познание. Но ведическите писания отхвърлят подобни нелепи схващания. Следовниците на Ведите добре знаят, че различните планети са населени от най-различни видове същества: полубогове, мъдреци, пити, гандхарви, паннаги, киннари, чраи, сиддхи и апсари. Във Ведите се казва, че всички планети – не само в материалния, но и в духовния свят – са обитавани от много видове живи същества. Всички живи същества имат една и съща духовна природа и в качествено отношение не се различават от Върховната Божествена Личност, но когато попаднат в материалния свят, се въплъщават в различни тела, изградени от осем материални елемента: земя, вода, огън, въздух, етер, ум, интелигентност и лъжливо его. В духовния свят няма разлика между тялото и живото същество, обитаващо тялото. В материалния свят обаче тази разлика съществува и се проявява в това, че на различните планети живите същества получават различни тела. Във ведическата литература се съдържа подробна информация, показваща, че на всички планети без изключение – както материални, така и духовни – има живи същества с различна степен на разум. Земята е една от планетите в системата Бхӯрлока. Над Бхӯрлока се намират други шест планетни системи, а под нея – още седем. Във вселената има общо четиринайсет планетни системи, затова тя се нарича чатурдаша-бхувана. Отвъд материалния космос с неговите планети се намира паравьома, духовното пространство, където са разположени духовните планети. Обитателите на тези планети отдават различни видове любовно служене на Върховната Божествена Личност и са свързани с Бога чрез различни отношения (раси): дся-раса, сакхя-раса, втсаля-раса, мдхуря-раса и, най-накрая, паракӣя-раса. Паракӣя-раса, отношенията между влюбени, се среща на Калока, в обителта на Бог Ка. Планетата Калока се нарича още Голока Вндвана и макар че Ка никога не я напуска, в същото време Той се умножава в милиони и милиарди разнообразни други форми. В една от тези форми Той се появява и на нашата планета, Земята, в мястото, наречено Вндвана-дхма. Там Ка показва вечните си забавления от Голока Вндвана-дхма, от духовния свят, за да привлече обусловените души и да им помогне да се върнат обратно вкъщи, при него.

« Previous Next »