No edit permissions for Bulgarian

ТЕКСТ 3

йо 'вигтхтас тася
пуруася сакхешвара
ян на вигяте пумбхир
нмабхир в кри-гуаи

я – той, който; авигта – неизвестен; хта – описан; тася – на него; пуруася – на живото същество; сакх – вечният приятел; ӣшвара – господарят; ят – защото; на – никога; вигяте – може да бъде опознат; пумбхи – от живите същества; нмабхи – чрез имена; в – или; кри-гуаи – чрез дейности и качества.

Този, когото нарекох неизвестен, е Богът, Върховната Личност, господарят на живите същества и техният вечен приятел. Той не може да бъде опознат с помощта на материални имена, действия или качества, затова за обусловената душа си остава винаги неизвестен.

Понеже Богът, Върховната Личност, остава неизвестен за обусловената душа, във ведическите писания понякога Той бива наричан ниркра, авигта или ав-мнаса-гочара. И наистина, материалните сетива са неспособни да възприемат формата, името, качествата, забавленията или атрибутите на Върховната Божествена Личност. Но когато човек е постигнал духовно съвършенство, той е способен да разбере всички тези аспекти на Върховния Бог. Потвърждение на това намираме в Бхагавад-гӣт (18.55). Бхакт мм абхиджнти вн яш чсми таттвата – човек може да разбере истински Бога, Върховната Личност, само като му отдава предано служене. Обикновените хора, тези, които са заети с благочестиви и неблагочестиви дела, не могат да проумеят формата, името и деянията на Бога. Но преданият е способен да узнае много за него. Той е в състояние да разбере, че Ка е Върховната Божествена Личност, че адресът му е Голока Вндвана и че всичките му дейности са духовни. Формата и деянията на Бога са недостъпни за материалистите, затова в шстрите Богът е наричан ниркра – този, чиято същност не може да бъде разбрана от материалистите. Това не означава, че Богът, Върховната Личност, няма форма; просто кармӣте, тези, които се занимават с плодоносни дейности, не могат да я разберат. В Брахма сахит неговата форма е наречена сач-чид-нанда-виграха. А в Падма Пура същата идея е изразена по следния начин:

ата шрӣ-ка-нмди
на бхавед грхям индрияи
севонмукхе хи джихвдау
сваям ева спхуратй ада

„С ограничените материални сетива никой не може да разбере истински Ка. Но Той сам се открива на своите предани, които му доставят удоволствие с трансценденталното си любовно служене“.

Тъй като името, формата, качествата и действията на Ка, Върховната Божествена Личност, не могат да бъдат разбрани чрез материалните сетива, Той е наричан още адхокаджа – „недостъпен за сетивното възприятие“. Щом пречисти сетивата си с предано служене, по милостта на Бога преданият узнава всичко за него. В този текст особено важни са думите пумбхир нмабхир в кри-гуаи – Богът, Ка, Върховната Божествена Личност, има много имена, дейности и качества, но те не са материални. Всички тези имена, забавления и деяния са описани в шстрите и са достъпни за преданите, ала кармӣте (хората, които работят заради резултата) не могат да ги проумеят. Това не е по силите и на гнӣте (теоретизиращите философи). Макар че Бог Виу има хиляди имена, кармӣте и гнӣте смесват имената му с имената на полубоговете и хората. Те са неспособни да разберат истинското име на Върховния Бог и затова мислят, че Той може да бъде назован с всяко едно име. Според тях Той, Абсолютната Истина, е безличностен, следователно може да бъде наричан с кое да е име. Или пък твърдят, че Той няма име. Това обаче не е истина. Тук ясно е казано: нмабхир в кри-гуаи. Богът има конкретни имена, например Рма, Ка, Говинда, Нряа, Виу и Адхокаджа. Нещо повече, Той има безброй такива имена, но обусловената душа е неспособна да ги проумее.

« Previous Next »