ТЕКСТ 5
прачетаса ӯчу
свгата те сураре 'дя
ди но даршана гата
тава чакрамаа брахманн
абхая ятх раве
прачетаса ӯчу – Прачетсите казаха; су-гатам – добре дошъл; те – на тебе; сура-е – мъдрецо сред полубоговете; адя – днес; ди – за късмет; на – на нас; даршанам – да те видим; гата – ти дойде; тава – твои; чакрамаам – движения; брахман – велики брхмае; абхая – за безстрашие; ятх – като; раве – на слънцето.
В един глас Прачетсите се обърнаха към Нрада със следните думи: О, брхмае, велики мъдрецо, надяваме се, че не си срещнал препятствия по пътя насам. Възможността да те видим е изключителна сполука за нас. С изгрева на слънцето хората спират да се боят от нощния мрак – те вече не изпитват страх от крадци и разбойници. Твоите пътешествия са като хода на слънцето, защото ти прогонваш всички страхове, където и да отидеш.
Нощем, когато е тъмно, всеки се бои от крадци и разбойници, особено в големите градове. Хората се страхуват да вървят по улиците. Дори жителите на такъв огромен град като Ню Йорк не обичат да излизат нощем. С настъпването на нощта всеки изпитва известен страх, независимо дали се намира в града или живее на село. Но щом изгрее слънцето, хората облекчено въздъхват. По същия начин, материалният свят по природа тъне в мрак и обитателите му живеят в непрекъснат страх, но когато видят предан като Нрада Муни, всичките им страхове безследно изчезват. Както слънцето разсейва нощния мрак, така появата на велики мъдреци като Нрада разпръсква невежеството. Когато срещне Нрада или негов представител, духовен учител, човек се освобождава от всички страхове, породени от невежеството.