No edit permissions for Bulgarian

ТЕКСТОВЕ 1 – 2

маитрея увча
атха дева-га сарве
рудрнӣкаи парджит
шӯла-паиша-нистриша-
гад-паригха-мудгараи

сачхинна-бхинна-сарвг
сартвик-сабх бхакул
сваямбхуве намасктя
кртснйенаитан няведаян

маитрея увча – Маитрея каза; атха – след това; дева-га – полубоговете; сарве – всички; рудра-анӣкаи – от воините на Шива; парджит – победени; шӯла – тризъбец; паиша – остро копие; нистриша – меч; гад – боздуган; паригха – желязна тояга; мудгараи – оръжие, подобно на чук; сачхинна-бхинна-сарва-аг – с рани по всички части на тялото; са-твик-сабх – с всички жреци и участници в жертвоприношението; бхая-кул – много уплашени; сваямбхуве – на Брахм; намасктя – след като отдадоха почитания; кртснйена – подробно; етат – това, което се случи по време на жертвоприношението на Дака; няведаян – разказаха.

Жреците, полубоговете и останалите участници в жертвоприношението, покрити с рани от тризъбци и мечове и разгромени от воините на Шива, треперейки от страх отидоха при Брахм. Те му се поклониха почтително и подробно взеха да разказват за всичко, което се бе случило.

« Previous Next »