No edit permissions for Bulgarian

ТЕКСТ 8

са иттхам дишя сурн аджас ту таи
саманвита питбхи са-праджешаи
яяу сва-дхин нилая пура-дви
а
каилсам адри-правара прия прабхо

са – той (Брахм); иттхам – така; дишя – след като поучи; сурн – полубоговете; аджа – Брахм; ту – след това; таи – тези; саманвита – последван; питбхи – от питите; са-праджешаи – заедно с господарите на живите същества; яяу – отиде; сва-дхит – от собственото си жилище; нилаям – жилището; пура-двиа – на Шива; каилсам – Каилса; адри-праварам – най-добрата сред планините; приям – любима; прабхо – на господаря (Шива).

След като им даде тези наставления, Брахм поведе всички полубогове, пити и господари на живите същества към обителта на Шива – планината Каилса.

В следващите четиринайсет строфи се описва обителта на Шива, известна под името Каилса.

« Previous Next »