No edit permissions for Bulgarian
ТЕКСТ 48
маитрея увча
ити дака кавир ягя
бхадра рудрбхимаршитам
кӣртямне хӣкеше
саннинйе ягя-бхване
маитрея – Маитрея; увча – каза; ити – след това; дака – Дака; кави – с пречистено съзнание; ягям – жертвоприношението; бхадра – о, Видура; рудра-абхимаршитам – разрушено от Вӣрабхадра; кӣртя-мне – възхваляван; хӣкеше – Хӣкеша (Бог Виу); саннинйе – уреди да започнат отново; ягя-бхване – покровителят на жертвоприношението.
Шрӣ Маитрея каза: След като всички присъстващи отдадоха възхвала на Бог Виу, Дака, чието съзнание изцяло се бе пречистило, приготви всичко необходимо, за да може ягята, прекъсната от слугите на Шива, да започне отново.