No edit permissions for Bulgarian
ТЕКСТ 38
шраддхя вкя деварер
хара-вегена дхарита
врт-хартур атипрӣто
хра прдн мах-дханам
шраддхя – вярвайки; вкям – на словата; деваре – на великия мъдрец Нрада; хара-вегена – от силна радост; дхарита – обзет; врт-харту – от пратеника, който донесе вестта; атипрӣта – много доволен; храм – бисерна огърлица; прдт – даде; мах-дханам – много скъпа.
Макар че не можеше да повярва на думите на вестоносеца, той имаше пълна вяра в онова, което Нрада, великият мъдрец, му бе казал. Развълнуван от неочакваната новина, от радост царят подари на пратеника скъпа огърлица.