No edit permissions for Bulgarian

ТЕКСТ 7

са ваи сва-дхармеа прадж-плана-поаа-прӣанопалланнушсана-лакаенедждин ча бхагавати мах-пуруе парваре брахмаи сарвтманрпита-парамртха-лакаена брахмавич-чаранусевапдита-бхагавад-бхакти-йогена чбхӣкаша парибхвитти-шуддха-матир упаратнтмя тмани сваям упалабхямна-брахмтмнубхаво 'пи нирабхимна евваним аджӯгупат.

са – цар Гая; ваи – наистина; сва-дхармеа – от собствения си дълг; прадж-плана – да защитава поданиците; поаа – да ги издържа; прӣана – да ги прави щастливи; упаллана – да се отнася към тях като към свои деца; анушсана – понякога да ги наказва за грешките им; лакаена – с отличителните царски характеристики; идж-дин – извършвайки ритуалните церемонии, препоръчани във Ведите; ча – също; бхагавати – на Върховната Божествена Личност, Виу; мах-пуруе – главното живо същество; пара-аваре – източникът на всички живи същества, от най-великото (Брахм) до най-низшето (като дребната мравка); брахмаи – на Парабрахман, Върховната Божествена Личност; сарва-тман – във всяко отношение; арпита – отдаден; парама-артха-лакаена – с духовни характеристики; брахма-вит – на себепозналите се святи предани; чараа-анусева – служейки в лотосовите нозе; пдита – постигна; бхагават-бхакти-йогена – с предано служене на Бога; ча – също; абхӣкаша – постоянно; парибхвита – пропито; ати-шуддха-мати – чието напълно чисто съзнание (осъзнал, че тялото и умът съществуват отделно от душата); упарата-антмйе – когато отъждествяването с материални неща е прекратено; тмани – в собствената си същност; сваям – лично; упалабхямна – осъзнато; брахма-тма-анубхава – възприемайки позицията си на Върховен Дух; апи – въпреки; нирабхимна – лишен от високомерие; ева – по този начин; аваним – целия свят; аджӯгупат – управляваше съгласно ведическите принципи.

Цар Гая осигуряваше пълна защита на своите поданици и пазеше имуществото им от престъпници. Освен това се грижеше да има достатъчно храна за всекиго. (Това се нарича поаа). Понякога раздаваше подаръци на хората, за да им достави радост (прӣана). Често пъти свикваше събрания и любезно разговаряше с гражданите (упаллана). Даваше им добри съвети как да живеят правилно. (Това се нарича анушсана). Така управляваше цар Гая. Освен това, като глава на семейство, той неотклонно следваше строгите правила на семейния живот. Извършваше жертвоприношения и бе чист предан на Върховната Божествена Личност. Наричаха го Махпуруа, защото предоставяше на своите поданици всичко необходимо за живот; изпълняваше и семейните си задължения, и бе велик предан на Бога. Той почиташе другите предани и винаги бе готов да служи на Върховния. В това се състои процесът на бхакти йога. Благодарение на тези трансцендентални дейности Цар Гая бе освободен от телесната представа. Осъзнал Брахман, той винаги бе щастлив. Не го измъчваха материални скърби. И макар да бе съвършен във всяко отношение, не беше горделив и не ламтеше за царска власт.

Бог Ка казва в Бхагавад-гӣт, че идва на Земята, за да изпълни две задачи – да защити вярващите и да унищожи демоните (паритря сдхӯн виншя ча дуктм). Царят е представител на Върховната Божествена Личност, затова понякога се нарича нара-дева, Бог в човешки образ. Според ведическите канони, той е почитан като Бог на материално ниво. Като Божи наместник царят е длъжен да се грижи за поданиците си, да им осигурява храна и защита, за да бъдат щастливи. В миналото царят им предоставял всичко необходимо и така имал законното право да събира данъци. Ако царят или правителството просто облагат населението с данъци, те носят отговорност за греховете на хората. В нашата епоха монархията бе лишена от власт, защото самите царе са под влияние на Кали юга. От Рмяа научаваме как Вибхӣаа станал съюзник на Бог Рмачандра и се заклел, че ако случайно или умишлено наруши законите на приятелството, ще се прероди като брхмаа или цар в Кали юга. Това показва, че съвременните брхмаи и царе са в окаяно положение. Днес няма истински брхмаи, няма истински владетели и заради тяхното отсъствие целият свят е в хаос и злочестина. За разлика от днешните управници Махрджа Гая бил истински представител на Бог Виу; затова го наричали Махпуруа.

« Previous Next »